Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 17:30:18

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語



ハイスイノナサ、hy4_4yh、爆乳ヤンキー、バクバクドキン、パスピエ、花香よしあき、はなわ、バニラビーンズ(BAND編成)、バンドじゃないもん!、phatmans after school、Who the Bitch、風男塾、Bryan Associates Club、

FLY OR DIE、BELLRING少女ハート、ホフディラン、堀江貴文、松田”CHABE”岳二 (Cubismo Grafico)、宮沢章夫、

韓国語

하이스이노나사, hy4_4yh, 폭유 양키, 바크바크도킹, 파스피에, 하나카 요시아키, 하나와, 바닐라 빈즈 (BAND 편성), 반도쟈나이몽!, phatmans after school, Who the Bitch, 후단쥬쿠, Bryan Associates Club,

FLY OR DIE, BELLRING 소년 하트, 홉 딜런, 호리에 타카후미, 마츠다”CHABE”칸지 (Cubismo Grafico), 미야자와 아키오,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません