Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 17:03:17

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

「十字架」から、スペシャル壁紙がフォトver.とジャケットver.の2種同時配信!
Androidの方はお気に入りの設定方法を、iPhoneをご利用の方は、ロック&ホームでお好きな組合わせをお楽しみください!



キセカエ♪mu-moで配信中
http://q.mu-mo.net/tjr_kof/



★☆★【Astalight*】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★

韓国語

'십자가' 에서, 스페셜 배경 화면 사진 ver.과 재킷 ver. 2 종 동시 배포!
Android 를 이용하시는 분은 즐겨 찾기 설정 방법을 iPhone을 이용​​하시는 분은 락 & 홈으로 맘에드는 조합을 이용하세요!


키세카에 ♪ mu-mo 배포중
http://q.mu-mo.net/tjr_kof/
★ ☆ ★ [Astalight *] 회원 한정! 300 포인트 선물 (스마트 폰 전용) ★ ☆ ★

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。