Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 17:34:25

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語



杉作J太郎、スパローズ、セカイイチ、曽我部恵一、TAIGA、タカラダミチノブ、田上よしえ、ダブルブッキング、タルトタタン、ツィンテル、DJみそしるとMCごはん、D.W.ニコルズ、DPG、堂島孝平、どぶろっく、tricot、ナイツ、永野、

中村一義(Acoustic set)、並木橋Hi-School、南波志帆、日本エレキテル連合、ニューロティカ、人間椅子、Negicco、NONA REEVES、

韓国語

스기사쿠 J 타로, 슈퍼 로즈 세카이 이치, 소카베 케이이치, TAIGA, 다카라 다미찌노부, 타가미 요시에, 더블 부킹, 타르트 타탱 , 츠인텔, DJ 미소시루 MC 고항, DW 니콜스, DPG, 도지마 코헤이, 도부록쿠, tricot, 나이츠 , 나가노,

나카무라 카즈요시 (Acoustic set), 나미키바시 Hi-School, 난바 시호, 일본 에레키 테루 렌고, 뉴로티카, 닌겐이스, Negicco, NONA REEVES,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません