Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 16:09:07

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語


■会員番号をお忘れの方
https://fc.avex.jp/mayj/reminder/number/input.html
■パスワードをお忘れの方
https://fc.avex.jp/mayj/reminder/password/input.html


☆Yahoo!プレミアム​先行予約受付絶賛受付中!!☆
お申し込みは5/26(月)23:59まで、
先行予約の詳細はこちら→http://a-nation.net/

韓国語

■ 회원번호를 잊으신 분
https://fc.avex.jp/mayj/reminder/number/input.html
■ 비밀번호를 잊으신 분
https://fc.avex.jp/mayj/reminder/password/input.html


☆Yahoo! 프리미엄 선예약 절찬 접수 중!!☆
신청은 5/26(월) 23:59까지
선예약에 대한 자세한 사항은 여기로 → http://a-nation.net/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。