翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/24 23:08:57
日本語
この車は、ナビに問題があるので、お売りできる状況にはありません。ナビを修復するとコストがかかるので、販売価格が上昇します。ですので申し訳ありませんが、この車は販売中止にいたします。ご理解のほど、宜しくお願いします。
英語
This car is not condition for sale with dysfunction of the navigation system. Since the cost of repairing the car is added to the sales price, this car is not for sale. I'm sorry, but please understand about this.