翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/07/13 08:50:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

07/11/2011に以下の商品を2点注文しました。


Item No:000000
Products :xxxxxx

Order No.は000000です。

注文状況のメールが私の所へ届いていませんので注文ができているのかとても心配しています。
私に注文状況を教えて下さい。
これは友人たちへのプレゼントなので急いでいます。

英語

I ordered the following 2 products on 07/11/2011.

Item No:000000
Products :xxxxxx

The order No. is 000000.

I don't receive the order mail, so I really worry about my order.
Please let me know the order situation.
This is the gift for my friend, so I hurry about this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません