翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/13 08:43:29

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

07/11/2011に以下の商品を2点注文しました。


Item No:000000
Products :xxxxxx

Order No.は000000です。

注文状況のメールが私の所へ届いていませんので注文ができているのかとても心配しています。
私に注文状況を教えて下さい。
これは友人たちへのプレゼントなので急いでいます。

英語

I placed the following order for 2 items on 11 July 2011.

Item No:000000
Products :xxxxxx

The Order No. is 000000.

I am concerned if the order has been successfully placed as I have not received any order confirmation email.
Kindly advise me of the current state of the said order.
I am in a bit of rush as this is to be given to my friends as a gift.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません