Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/24 00:10:22

日本語

早急にご返信頂きありがとうございました。
教えて頂いた通りに試し、登録内容を変更することができました。

重ねて確認したいのですが、KYK開催中の場所は全て登録する必要がありますか?

一カ所だけ登録し、複数箇所でトレーニングしているところもあるようですが、
それは不可でしょうか?

またよかったら教えて下さい

よろしくお願いします。

英語

Thank you very much for your prompt reply.
Following your instruction, I successfully revert the content of the registration.

Additionally I would like to make sure of do I have to register all during the KYK?

Some just registered one, and seem that they are able to get training, though.
Can I do the same way as they do?

Could you please give me the advise?

Sincerely

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: KYKはトレーニングの名称のことです