Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/23 23:24:53

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
日本語

"また、当日のお座席は確実に連席となり、一次販売&二次販売のコンプリートBOXをご購入されたお客様から優先的に配席させて頂きます。
※ペアでご来場される方はファンクラブ会員でなくても構いません。ペアでご来場の上、入口で購入者様がご自身のファンクラブ会員証をご提示下さい。会員証をご持参出来ない会員様は入場の際にデジタル会員証をご提示下さい。
三次販売期間:5月28日(水)18:00より"

中国語(繁体字)

"另外,當天的坐席會確保是連號,會優先安排一次販售和二次販售購入完全版禮盒的客人的坐席。
※兩人來場的客人不要求都是歌迷俱樂部會員。兩人來場時,請在入口出示購買者本人的俱樂部會員證。如果沒有攜帶會員證也可出示數字會員證。
三次販售期間:5月28日(週三)18:00開始"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません