Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/23 18:13:55

日本語

"※3歳以上のお子様をご同伴で記念撮影会にご参加の場合は別途お子様の分の参加券が必要になります。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、ライブを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、ライブ実施不可能と判断された場合は、ライブを中止致します。
"

中国語(繁体字)

※3歲以上的孩童一同參加紀念寫真會時,也需要持有參加券。
※請勿熬夜於會場排隊,造成近鄰困擾。若發現此類行為,將有可能中止Live的演出。
※活動當日的交通費、住宿費請自行負擔。
※由於會場的設備故障、天候、交通等不可抗力之因素,導致活動無法進行時,將有可能取消本次活動。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません