翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/23 17:22:38

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
日本語

"※3歳以上のお子様をご同伴で記念撮影会にご参加の場合は別途お子様の分の参加券が必要になります。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、ライブを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、ライブ実施不可能と判断された場合は、ライブを中止致します。
"

中国語(繁体字)

"※若有3歳以上兒童同伴參加紀念攝影會,請為其取得參加券。
※請不要通宵逗留會場,會對臨近居民造成困擾。若發現通宵行為有可能會導致演出中止。
※当日交通費,住宿費由客人承擔。
※会場設備故障,天災,游行等不可抗因素有可能會導致演出中止。
"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません