翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/23 17:24:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 留学経験と外資系企業勤務実績があります。
日本語

ご連絡頂き誠に有難うございます。
この度発送につきましては、EMSではなく”小型包装物 AIR”を利用させて頂いております。
ご了承のほどよろしくお願い致します。

また一点確認をしたいのですが
現状荷物が届いていないという認識で相違ないでしょうか。

ご確認のほどよろしくお願い致します。

英語

Thank you very much for your contacting us.
We sent your items using "Small Package Air" that is not EMS.
I hope that you can accept it.

We would like to make sure one thing. Is it true that you haven't received your items yet?
Please let us know the status.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません