翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/11/03 15:27:59

日本語

あいにく田中は今週いっぱい出張で不在のため、私が代理返信いたします。電話をいただく日程は田中と連絡をとって、2-3日中に返信させていただきます。電話でお話しすることを楽しみにしています。

英語

 不凑巧,因为本周田中先生出差了,就由我来代替他回复给您了。我已经把您电话联络的事情转达了田中先生,他会在未来的两三天里回复给您的。非常高兴能与您在电话里沟通。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません