Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/23 13:18:43

kano
kano 50 韓国在住4年です。 韓国語能力試験(TOPIK)最高級の6級を取得しまし...
日本語

"会場でのご参加の他に、ネットからの視聴が可能です。会場ではCD販売及び握手会を開催いたします。

視聴方法:PCとAndroid版・iOS版で視聴可能、
URL https://www.showroom-live.com/akiba_showroom

出演者
番組MC:野呂佳代
ゲスト:東京女子流

① 「Showroom」による番組の視聴
視聴のみの場合登録不要、無料
※コメントの書き込みやギフティングには、無料会員登録が必要
※一部ギフトアイテムは有料"

韓国語

"회장 참가 외에 인터넷에서 시청이 가능합니다. 회장에서는 CD판매 및 악수회를 개최하겠습니다.

시청 방법: PC와 Android판 · iOS판에서 시청 가능
URL https://www.showroom-live.com/akiba_showroom

출연자
프로그램 MC: 노로 카요
게스트: 도쿄 죠시류

①"Showroom"에 의한 프로그램의 시청
시청만에 경우 등록 불요, 무료
※댓글 쓰기와 기후팅에는 무료 회원 등록이 필요
※일부 기프트 아이템은 유료"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません