Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/23 13:00:37

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

※三次販売のコンプリートBOXはできる限りペア席をご用意させて頂きます。ペア席は連席でのご用意を予定しておりますが、座席が離れる場合もございます事を予めご了承下さい。また、1回目1枚、2回目1枚という組み合わせはお選び頂けません。
※一次販売&二次販売のコンプリートBOXをご購入されたお客様に関しては、ご指定済の回の参加券を2枚(ペア席)にし、商品と一緒に発送させて頂きます。

韓国語

※3차판매 컴플리트 BOX는 가능한 동반석을 준비해 드리겠습니다. 동반석은 연석(옆자리)를 준비 해드릴 예정이지만 좌석이 떨어지는 경우도 있으므로 양해하여 주시기 바랍니다. 또한, 1회1장 2회1장 조합은 선택 하실 수 없습니다.
※1차판매&2차판매 컴플리트 BOX를 구매하시는 고객분들은 지정완료된 참가권을 2장(동반석)으로 하며 상품과 함께 발송됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません