Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/23 10:31:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

EMS発送をご希望の場合は、落札後、支払前にその旨をメッセージでお知らせ下さい。EMSの送料でinvoiceを送ります。


外箱は概ねきれいな状態です。
BOX1~3の外側角に色剥げ、ヨゴレがございます。
DISC収納部にもスレ等ございます。
ディスクは状態良好で動作にも問題ございません。
冊子にイタミがあり、6ページから8ページがとれています。(写真参照)
ユニフォームはヨゴレもなくきれいな状態です。

英語

If you would like to use EMS as the shipping method, please let me know your intention after winning the bid but before make a payment so that I provide an invoice including the amount for EMS as the shipping charge.


Basically, the external boxes look clean.
Box 1 to 3 have discoloration and stains at the corners of external boxes.
There is abrasion on the disc sleeve.
The discs are basically in a good condition without an issue for playing.
The booklet has damage and pages 6 and 8 are dropped off. (see pictures)
The uniform is clean without stains.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません