翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/05/22 17:37:13
中国語(簡体字)
发布时间:2014年5月16日(周五) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle
跟那时的TOKYO GIRLS' STYLE见面!
于2012年2月21日在shibuya duo MUSIC EXCHANGE举行的“LIVE*035 居家风现场演唱会!”中的居家便装演唱会现场的影像将在网络发布。
※信号等因素可能会导致发布无法进行。
※发布内容有可能发生变更。
中国語(繁体字)
發布時間:2014年5月16日(周五) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle
跟那時的TOKYO GIRLS' STYLE見面!
於2012年2月21日在shibuya duo MUSIC EXCHANGE舉行的“LIVE*035 居家風現場演唱會!”中的居家便裝演唱會現場的影像將在網路發布。
※信號等因素可能會導致發布無法進行。
※發布內容有可能發生變更。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。簡体字→繁体字