翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/05/22 01:08:13
日本語
このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に
非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
5/16(金)、5/17(土) サンドーム福井公演の機材席が開放出来ることになりました!
5/15(木)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!
中国語(簡体字)
这次有非常多的粉丝报名参加“TOHOSHINKI 巡回演唱会 2014 ~树~“公演的特别活动,
我们非常感谢。
在完成舞台搭建后,我们进行了实地考察,
决定将在5/16(周五)、5/17(周六) 福井太阳巨蛋公演中开放器材席!
我们将于5/15(周四)21:00开始当天特別限定发售的兑换!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。