Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/05/21 21:29:30

rooney_elephant
rooney_elephant 53 2021年京都大学文学部博士課程満期退学。 日本マクドナルド、電通グルー...
日本語



【イベント内容】
・メンバー手書きデザイン「旅のしおり」の配布
・記念品のプレゼント
・地引き網体験
・BBQ
・リクリエーション など…
※イベント内容は変更になる場合がございます。
※メンバーはバスに乗車いたしませんので、予めご了承ください。

「Astalight*の夏休み 2014」の詳細
http://entame.knt.co.jp/TGS_S2014/
※お申し込みは5月19日(月)12:00より受付いたします。

中国語(簡体字)

【活动内容】
・分发由成员手绘的“旅行手巾”
・纪念礼品
・拉网体验
・烧烤
・其他娱乐活动…
※活动内容可能发生变更。
※成员们不共乘同一巴士。

“Astalight*的暑假 2014”详细信息
http://entame.knt.co.jp/TGS_S2014/
※报名从5月19日(周一)12:00开始。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。