Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/20 01:01:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは。
以前の私のメッセージは届いてますか?

今後、貴社の日本での展開の予定はありますか?

ほんとに貴社と貴社の製品に感銘を受けています。
是非、日本での展開を考えてください。

良いお返事を待っています。

英語

I hope all of you are fine in your company.
Did you receive an e-mail which I sent you on the other day?
I'm wondering if you have a plan for development of your business activity in Japanese market?

I'm deeply impressed with your company and products.
Please consider your expansion to Japan.

I am looking forward to a positive response from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません