翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 1 Review / 2014/05/19 22:54:56
英語
I will send you a new invoice. Please select the first class shipping method and I will add additional discount so you are not paying for shipping. We will have DHL pick up the items once they are delivered from the wear house.
日本語
送り状を出し直します。
first class での出荷にしてください。追加で値引きをさせていただいて配送料の負担がないようにします。
倉庫から出荷された荷物はDHLにて引き取ります。
ありがとうございます。励みになります。