翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/19 22:21:28

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

アマゾンの処理的な都合により一旦キャンセル処理させて頂きました。

■注文番号:○○○
■商品名:○○○

お問い合わせの商品につきましては、
現在発注しておりますので、入荷次第ご連絡させて頂きます。

英語

We cancelled the order for once due to the process in Amazon.

■Order item number:○○○
■Item name:○○○

Regarding the inquired item, we have currently placed an order, so we will contact you as soon as the item has arrived to us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お客様への返信メールです。