Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/05/19 16:18:32

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

クーポンを送ってくれてありがとう。

20%の割引率は他のクーポンと比べて非常に大きい。

また、BBCの記事URLも送ってくれてありがとう。

記事にもある通り、Mobile walletはまだいくつかの課題はあるけれども、我々は将来的には普及すると思っています。

我々は、日本において御社のビジネスが軌道に乗ることを期待しています。

英語

Thank you for sending the coupon.

The 20% discount is quite larger compared to others.

Also, thank you for sending me the URL to the BBC article.

As is stated in the article there are a few issues with the Mobile wallet, we intend to popularize this in the future.

We hope that your business will be able to take off in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません