Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/18 15:56:11

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

こんにちは
誤解があるといけませんので連絡致します。
商品の返品先の住所は物流センターの委託先です。
ここは他の日本人も利用しているかもしれませんので
住所が同じになることもあると思います。
再度調査をお願いできないでしょうか?
よろしくお願い致します。
私はアマゾンで販売がしたいです。
心から販売ができることを願っています。



英語

Good day.
I am contacting you to avoid any misunderstanding.
The return address of the product is the subcontractor of the distribution center.
This might have been used by other Japanese people
so I think the address is also similar.
Can you kindly re-investigate?
Thank you very much.
I want to sell in Amazon.
I hope that I can do sales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません