Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/05/16 15:35:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I would like to help you with natural...
日本語

私は昨日、オークションハウスにメールして、
あなたの会社に配送の依頼をしたことを告げました。担当者はOOです。

英語

I emailed to inform the auction house that I asked your company for delivery. ○○ is handling this issue.

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/16 16:26:02

うまく訳せていると思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/05/16 16:28:57

ありがとうございます!

コメントを追加