翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/16 12:24:50
先日はスネークのメタリックバージョンの購入ありがとうございました。
日本では通常版のスネークが発売されました
色違いだけですが、
このスネークも非常にかっこよく
ぜひメタリックバージョンとコラボして頂けたらと思い、
ご案内させて頂きました。
今回はさらにおまけとして
こちらは現在もebaydで39$で販売してる商品の
スマートフォンのスタンドをプレゼントします。
販売価格はEMSの送料込みで、140$になります。
もしこちらの商品をご希望であれば、
インボイスを送りますので連絡を頂けたらと思います
Trank you for purchasing Snake in metallic version.
In Japan, the normal version has come out.
The difference is only the colour.
I, however, would like to give you a notice about it as I thought you would enjoy collaborating them with the one in metallic version.
This time, as a special gift, you will get a stand for smartphone, which is on sale for 39$ on EBay.
The price including EMS shipping fee will be 140$.
If you wish to purchase this product, I kindly would like to ask you to contact me so that I will be able to send you an invoice.