翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/05/14 06:55:39
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語
Yes of course! We have a lot of customers who purchase thru the
website. I am checking with our team to see if Japan is possible for
the future. How does the distribution partnership look like? Do you
all pre-book and sell to stores?
日本語
もちろんそうです。ウェブサイトを通して購入するお客様は沢山います。当社のチームと日本が今後の市場になるか検討しています。代理店提携協定とはどのような形態ですか。小売店に対しては全て先行注文販売ですか。
レビュー ( 1 )
big_baby_duckはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/05/14 09:25:11
自然な日本語ですね。勉強になります。