Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2014/05/13 18:23:25

日本語

また私たちは知的財産権を侵害していない可能性もあります。
そのため知的財産権のホルダーと話し合う必要があります。

また今後知的財産権の侵犯を防ぐため、該当製品が削除できたかの最終確認ををしたいと思います。

以上の理由から私が知的財産権の侵害をした可能性がある商品のasinと商品タイトルをお教え下さい。
何卒、よろしくお願いします

英語

There is a possibility, The intellectual property right haven't been violated by our.
Therefore, we must discuss with the holder.

Regarding to ensure safety in futere, Please give us your final answer that weather you have deleted a concerned product or not.

Because The reason for as above, please let us know ASIN Numbers and a title of the concerned product.
Thanks in advance.




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません