翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/13 14:05:24
日本語
fura7541 くれ
Le vendeur a ecrit qu'il ne peut pas envoyer le article.
私は5/9,5/10バイヤーから連絡を頂きました。
私は5/9、5/10.5/11に返信しましたがメールが送れずエラーが発生して
いました。
フランス語
fura7541
Le vendeur a ecrit qu'il ne peut pas envoyer le article.
L'acheteur m'a contacté le 9 mai (le 10 mai).
Je lui ai répondu le 9 mai (le 10 mai/ le 11 mai) mais une erreur s'est produite et je n'ai pas pu envoyer le message.