翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/09 16:43:12
イタリア語
i menù sono SOLO in GIAPPONESE!!! non ci sono neppure in inglese!!! chiedo spiegazioni e mi confermano che è così. il software Panasonic prevede il multilingua il loro articolo neppure riporta la scelta. forocamera potentissima di cui potrò usare si e no il 20% delle funzioni... se non imparo giapponese. non so per voi ma per me NON AVERLO INDICATO equivale a una truffa!!!!
日本語
カメラのメニューが日本語だけでしか表示されていません!!!英語さえありません!!!これについて、説明を求めたところ、その通りだと言われました。パナソニックのソフトは多言語対応なのに、私に届けられたカメラはその選択肢さえありません。多機能カメラでありながら、日本語でも学ばない限り、その20%の機能が使えずじまいになります。そちら側がどうとるかは知りませんが、私にとっては、メニューが日本語表示のみであることをあらかじめ広告に記載しなかった事は、詐欺と同じです!!!!