翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/05/09 14:47:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

IGI2324
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
ご迷惑をお掛けしてすみません。
税関に連絡をしましたが手配するのに時間がかかるとのことです。
私はこれ以上あなたに迷惑はかけられません。
全額返金致します。
お手数ですが以下の手続きをお願いできますでしょうか。
よろしくお願い致します。
いつかあなたの力になれることを心から願っています。

英語

IGI2324
Hello.
Thank you for writing.
I am sorry for the inconvenience this has caused.
I contacted customs and they said that it would take time to make arrangement.
I can’t keep causing you any more inconvenience.
I will issue you a full refund.
I am sorry to trouble you, but could you please complete the following procedure?
Thank you in advance.
I look forward to serving you in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません