翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/07 22:55:21
日本語
6332
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
ご迷惑をかけてすみません。
関税はランダムに発生する為、事前に金額がお伝えできず
申し訳ありません。
関税は全額返金致しましたのでご確認をお願い致します。
私は丁寧に梱包をしてお送りしました。
私は自信があります。
どうやら税関でのチェックの際に箱を開けられたようです。
良い状態でお届けできずにすみませんでした。
イタリア語
6332
Buongiorno,
Grazie della comunicazione.
Mi dispiace per l’inconvenienza.
L’ispezioni doganale vengono fatte non per tutti gli articoli, e non sappiamo
dirLe eventuali spese doganali in anticipo. Mi dispiace.
Le ho rimborsato il prezzo totale della spesa doganale. Si prega di confermarlo.
Personalmente ho fatto l’imballaggio del pacco con attenzione.
Ho fiducia in questo.
Credo che abbiano aperto il pacco all’istante dell’ispezioni doganale.
Mi dispiace che il pacco non sia arrivato in buone condizioni.