翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/03 11:55:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 As an in-house translator for marketi...
日本語

先日お伝えしたクリーナーの代替品の手配は、できましたか?
もしできなければ、商品そのものを返品しますので、払い戻しをお願いします。
加えて、brand new open box と説明がありましたが、フィルターが入っている袋も開けられており、barand new とは言えません。残念ながら現状では厳しい評価を付けざるを得ません。連絡を待っています。

英語

Have you arranged the replacement of the cleaner we told you about days ago?
If not, we will return the cleaner, and please issue a refund to us.
Plus, although there is an explanation of "brand new open box," the cleaner is not "brand new" because the bag containing filters is open. Unfortunately, we have no choice but to give a harch evaluation on the cleaner at this moment. We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません