Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/03 11:49:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

先日お伝えしたクリーナーの代替品の手配は、できましたか?
もしできなければ、商品そのものを返品しますので、払い戻しをお願いします。
加えて、brand new open box と説明がありましたが、フィルターが入っている袋も開けられており、barand new とは言えません。残念ながら現状では厳しい評価を付けざるを得ません。連絡を待っています。

英語

Have you provided the replacement of the cleaner I told you the other day?
If you have not, please give me a refund as I return the item itself.
In addition, there is a description about the brand new opened box, but the bag containing the filter is also opened, so it cannot say the brand new.
I am sorry to say that I shall leave severe feedback at this moment. I look forward you reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません