翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/02 19:27:21

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Hello, and thanks again for your email. The cost of the combo will need to remain the same, at $80 USD per combo. We have very competitive pricing and I will not be able to offer any discounts at this time.

Thank you. I will proceed with your order and have details to you shortly.

日本語

こんにちは、重ねて電子メールをありがとうございます。
そのコンボで費用は変わらず、コンボあたり80USドルです。当社の値段は他社に負けないものとなっておりまして、今回は一切値引きをさしあげられません。

毎度ありがとうございます。ご注文を手配し、まもなく詳細をお知らせします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません