Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、電子メールありがとうございます。コンボの費用は同じでなくてはいけません。コンボあたり80ドルです。 非常に競争的な価格ですので、現時点では割引...
翻訳依頼文
Hello, and thanks again for your email. The cost of the combo will need to remain the same, at $80 USD per combo. We have very competitive pricing and I will not be able to offer any discounts at this time.
Thank you. I will proceed with your order and have details to you shortly.
Thank you. I will proceed with your order and have details to you shortly.
こんにちは。またEメールをいただいてありがとうございます。この料理の価格は、前と同じのままの一料理あたり80USドルになります。これはとても競争力のある価格で、現時点では割引を提供することができません。
あなたの注文の処理を進めて、詳細についてはじきにお知らせします。宜しくお願いいたします。
あなたの注文の処理を進めて、詳細についてはじきにお知らせします。宜しくお願いいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 281文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 633円
- 翻訳時間
- 13分