翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/01 18:55:39
フランス語
4360
Je vous écris pour vous demander comment va se terminer cette transaction ?
Je n'ai pas bien compris ce qui devait se passer. Vous devez me rembourser car je n'ai pas reçu mon article et qu'il ne m'est pas envoyé.
Quelles sont les étapes ?
日本語
4360
ご連絡したのは、この注文がどういう結果に終わるのかをお聞きするためです。
何が起きたのか良く理解していません。商品は受け取っていないし、送られてもいないのですから、商品代金は返金されるべきです。
どう手続きを進めたらいいのですか?