翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/04/30 21:15:17
Xiaomi to Expand to Ten more Countries, Officially Launches Smart WiFi Routers
Xiaomi, the Chinese smart device and mobile service provider, has launched a new website, Mi.com, for the company wants to make it easier for non-Chinese to say the company’s name, Lei Jun, CEO of the company, said today at a press event in Beijing. Actually the company was named after MI; abbr. Mobile Internet. The new domain name cost USD3.6 million.
Xiaomi 新たに10カ国に進出、正式にSmart WiFi ルーターの販売開始
Smart機器およびモバイルサービスを提供している中国のメーカーXiaomi(小米科技)は新しいWebサイト、Mi.comを公開し、非中国語圏に向けて会社名のさらなる浸透を目指すと北京での記者会見の場で同社のCEO、Lei Jun (雷军)氏が本日発表した。実はこの会社名はMobile Internetの略であるMIから来たものだ。この新たなドメイン名を取得するのにかかった費用は360万ドル。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Xiaomi 新たに10カ国に進出、正式にSmart WiFi ルーターの販売開始
Smart機器およびモバイルサービスを提供している中国のメーカーXiaomi(小米科技)は新しいWebサイト、Mi.comを公開し、非中国語圏に向けて会社名のさらなる浸透を目指すと北京での記者会見の場で同社のCEO、Lei Jun (雷军)氏が本日発表した。実はこの会社名はMobile Internetの略であるMIから来たものだ。この新たなドメイン名を取得するのにかかった費用は360万ドル。
修正後
Xiaomi 新たに10カ国に進出、正式にSmart WiFi ルーターの販売開始
Smart機器およびモバイルサービスを提供している中国のメーカーXiaomi(小米科技)は新しいWebサイト、Mi.comを公開し、非中国語圏に向けて会社名のさらなる浸透を目指すと北京での記者会見の場で同社のCEO、Lei Jun (雷军)氏が本日発表した。実はこの会社名はMobile Internetの略であるMIから来たものだ。この新たなドメイン名を取得するのにかかった費用は360万ドルであった。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
http://technode.com/2014/04/23/xiaomi-to-expand-to-ten-more-countries-officially-launches-smart-routers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。