翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/07 04:50:33
![ldiary](https://secure.gravatar.com/avatar/faf1af2599c3facf78f6fdf187cb91b5.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
今回の取引がうまくいったらまたあなたと取引をしたいと思っています。
あなたはソニーの商品を多数出品していますね。
あなたはソニーの関係者ですか?
まだあなたはその商品を持っていますか。
英語
I am thinking of doing business with you again in case this transaction becomes successful. I noticed that you sell a lot of Sony products. Are you in any way connected to Sony? Do you still have those items?