翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/07 04:25:54

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

今回の取引がうまくいったらまたあなたと取引をしたいと思っています。
あなたはソニーの商品を多数出品していますね。
あなたはソニーの関係者ですか?
まだあなたはその商品を持っていますか。

英語

If our deal this time goes well, I would like to have another deal with you in the future.
You have a big list of Sony products.
Are you from one of the Sony-related companies?
Do you still have that product?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません