翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/29 22:28:06
日本語
実は本日すでにEMSで商品を発送しております。
今週、日本は1年で一番大きな大型連休に入っています。
FEDEXの営業所も祝日で荷物の集荷と発送ができません。
彼らに確認したところ、仮に$400追加しても結局到着予定日は変わらず、
到着日も通関にかかる時間次第で約束出来るものではないとのことです。
少しでも早く発送した方が安全なので本日、日本郵便のEMSで発送すみです。
英語
In fact, we already shipped the item via EMS today.
This week, Japan entered the biggest holiday season in the year.
FEDEX is also out of service today and does not deliver or collect packages.
When I checked with them, they said that even if we add $400, its tentative arrival date would not change and that they can not guarantee the actual arrival date, because it depends on how long it will take for customs clearance.
The sooner, the better. We shipped the item via Japan Post's EMS today.