Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/27 09:47:05

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

貴重な情報をありがとうございます。

今はアメリカに住んでるのですね。
私は、個人で商品を販売する販売者です。
中国の方に商品を販売する為のサイトや方法をあまり知りません。より良いサービスを提供するため良かったら、今後も意見を頂戴したいので友達になって頂けませんか?


荷物にもアドレスを記載してあります。うまく表示されない場合はそちらを確認下さい。今後は、メールでお願いできると幸いです。(アマゾンは、私的なやり取りを禁止しているため)

英語

Thank you for your valuable information.

So you live in the United States now.
I am a seller who sells products as a private business.
I do not know well websites and ways to sell products to Chinese people. I would like to continue to hear your opinion to provide better service. I would be appreciate if you could be my friend.

I wrote the address also on the parcel. Please check it in case it will not be well displayed. I would be happy it you could contact me via e-mails. (as Amazon prohibit to contact customers privately.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません