翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/25 22:45:31

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

●●●●様
当店をご利用いただきありがとうございます。
今のところ、12本の在庫はありますが、
店舗併売品のため、その商品は売り切れとなってしまう可能性があります。
ご注文いだだければ速達便(発送から約5~7日かかります)の手配を
させていただきます。
何卒、よろしくお願い致します。

英語

Dear ●●●●
Thank you for shopping with us.
Currently, we have 12 units in stock, but since these items are also sold in the store, there is a possibility that the item might become sold out.
If you would place your order, then we will send it to you by express mail (it will take about 5~7 days after shipment).
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません