翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2014/04/25 22:54:13
日本語
●●●●様
当店をご利用いただきありがとうございます。
今のところ、12本の在庫はありますが、
店舗併売品のため、その商品は売り切れとなってしまう可能性があります。
ご注文いだだければ速達便(発送から約5~7日かかります)の手配を
させていただきます。
何卒、よろしくお願い致します。
英語
Dear ●●●●
Thank you for shopping at our shop.
Now, we have the stock of 12 bottles,
Because of sharing products with brick-and-mortar shop , there is some possibility that the products are sold out.
We will arrange express delivery (takes about 5 to 7 from shipment) if you order.
Thank you for your consideration.