Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/07/06 22:22:05

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

ご連絡は随時致しますのでご安心下さい。
海外から商品が発送され次第、まず1度目の出荷完了の旨をご連絡させていただき、
当店から発送する際に2度目の出荷完了のご連絡を追跡番号と共にお知らせ致しますので宜しくお願い致します。

商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。

店長:○○

英語

When it becomes necessary, we will contact you, so please don't worry.
When we receive the item from overseas, we will contact you in order to let you know that the item has been received. Then, when we ship the item from our store, we will contact you once again with a tracking number.

We appreciate your patience in waiting for your item to arrive.

Shop manager: ○○

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません