翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/06 19:05:23
日本語
ご連絡は随時致しますのでご安心下さい。
海外から商品が発送され次第、まず1度目の出荷完了の旨をご連絡させていただき、
当店から発送する際に2度目の出荷完了のご連絡を追跡番号と共にお知らせ致しますので宜しくお願い致します。
商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。
店長:○○
英語
Please be relieved as we will keep in touch with you for the details.
At first, we will inform you of the acknowledgement of the shipping completion from abroad,
and at second, we will inform you of our shipping completion from our shop to you with its tracking number.
Thank you for your kind patience to wait for the items.
Shop manager,
○○