Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/25 11:33:19

ilad
ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
日本語

先日は支払ありがとうございました。

あなたが興味を持っている○○は私の商品ですか?
よろしければ、商品ページのURLを教えて下さい。

私の商品で特別レアなものは下記のものです。

(商品紹介)

英語

Thank you for your payment the other day.
What you are interested in is my product?
If possible, please let me know the product page on URL.
My product which is which is specially rare is as follows.

(Product Introduction)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません