Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は支払ありがとうございました。 あなたが興味を持っている○○は私の商品ですか? よろしければ、商品ページのURLを教えて下さい。 私の商品で特別レ...

翻訳依頼文
先日は支払ありがとうございました。

あなたが興味を持っている○○は私の商品ですか?
よろしければ、商品ページのURLを教えて下さい。

私の商品で特別レアなものは下記のものです。

(商品紹介)

jojo さんによる翻訳
Thank you for your payment the other day.

Is ○○ from me that you are interested in?
If it is OK with you, please let me know the URL of the product page.

Among my products, the following are especially rare:

(Overview of Products)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
91文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
819円
翻訳時間
8分
フリーランサー
jojo jojo
Starter
speedy & straight