翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/06 18:54:27

zhizi
zhizi 52
日本語

ご連絡は随時致しますのでご安心下さい。
海外から商品が発送され次第、まず1度目の出荷完了の旨をご連絡させていただき、
当店から発送する際に2度目の出荷完了のご連絡を追跡番号と共にお知らせ致しますので宜しくお願い致します。

商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。

店長:○○

英語

Please do not worry, we will let know the shipping status as needed.
We first send you a shipping status, when the goods is dispatched from overseas, and then we let you know when we send the goods from our shop, with the tracking number.

Please kindly wait for a while until the goods will be delivered to you.

Thank you

Shop Manager

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません