翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/04/21 15:59:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 As an in-house translator for marketi...
日本語

お世話になります。

ハンモックチェアに取り付けるスプリングを欲しいというお客様がいらっしゃるのですが、在庫はありますか?

敬具

英語

Thank you for your continued business.

Our customer wants to have a spring for a hammock chair. Do you have the spring in stock?

Regards,

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/25 02:29:46

分かりやすいと思います

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/04/25 02:41:11

レビューをありがとうございます。

コメントを追加